منو بتشوف لي الترجمة صح و الا غلط ؟

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
خواتي عندي تقرير طلعته بالعربي و ترجمته للإنجليزي و بغيت حد يشوف لي الترجمة إذا صح و إلا لأ ؟ منو يتساعدي فيكم جزاها الله ألف خير ……………

ارسليها وانا اراجع عليها مفيش مشكلة

ان شاء الله حد يفيدج حبوبة
للرفع

اكتبيها و احن بنساعدج ان شاء الله

حطيها هني وبنساعدج

افا عليج يالغالية =)

حبيبتى بساعدك ان شاء الله اكتبيه او ارسليه على الخاص وانش اء الله اراحعه لك وبالتوفيق

هلا حبوبة
انا ممكن اساعدج اذا تبين طرشيلي ع الخاص

!. عطونـي رايكمـ فـ كتاباتي بالإنجليزي والترجمة .!

thaaaNx dear

i like it so0o much

specially ::


After Years escaping

My Lover came
After Years escaping
He Saying:
Sorry… I Will To Back In Your Heart
And I’m Not recovering from Him

I Scare When I Pardons him
He hitting me again
And Back For My hurting

And Now Where’s
The Love, The dreams and the fidelity

CONCEIVABLE
I Back After Years escaping
Nooooooooooooo
I’m Not Back for Him Again

The Game Is Over

Great start sis
thankx for the subject

لو سمحتو ساعدوني بالترجمة

خواتي ترجمولي هذا المسج ياي لشغالتي من عند أهلها ترا
المسج بالاندونيسي بلييييييز ساعدوني

mba tlong blng’n m yati . gmn kbr yati dsna?
baik kn?
trus gmna mjkan’y too?
tlng blng ‘n k yati y mba

up up

للرفع

UP UP

كنت بخلي شغالتنا الاندونوسيه تترجم لكنها راقده الحين
حبيت أساعد

http://translate.google.ae/#

اختي اكتبي اهني و قوقل يترجمه لج

UP UP

[سؤال عن تخصص الترجمة في جامعة الامارات .]

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

كيف الحال؟

حبيت اسالكم عن تخصص الترجمة…وياليت اللي عندها معلومات تفيدني^^

1) هل لهذي السنة – مقابلة؟

2) كم سنة هالتخصص؟

3) اذا عندكم اي شي يتعلق عن الترجمة وتحبون انكم تنصحوني فيه..بكون شاكرة لكم ^^

لاني ابا اعرف معلومات اكثر عنه…فلا تبخلون علي 3>

ودمتم بود ^^

انا من احمل ماجستير ترجمة وادرس هذه المادة في جامعة في ليبيا. اسمع عن دراسة الترجمة في جامعة الشارقة. وانصحك ان تكثري من المطالعة وقراءاتك في كلا اللغتين، حتى تكون ترجمتك مقنعة وليست ركيكة. واذا احجت اي مساعدة انا في الخدمة.

للرفع للرفع

للرفع للرفع

معهد لشهادة الترجمة

السلام عليكم خواتي

اشحالكم

حابة آخذ شهادة في الترجمة

ياليت اللي تعرف معهد أو مكان أقدر آخذ منه شهادة ترجمة

تخبرني به

الموضوع وايد ضروري عندي

شكرا وجزاكم الله خيرا

للرفع

مشكورة الغالية على الرفع

ما اعتقد تحصلين في المعاهدلانه تخصص مب دورة انجليزي، لازم تدرسينه في الجامعه جامعة عيمان عندهم هالتخصص و الجامعة الامريكية في الشارجة هاللي اعرفه .
اذا عندج سؤال طرشيلي لانه تخصصي

ادعيلي اتوظف

الي عندها خدامة اندونيسية تساعدني في الترجمة

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

اخواتي استلمت رسالتين على جوالي اتمنى تساعدوني في الترجمة لاني حطيها في قوقل ترانزليشن بس طلعت لي كلمتين وهي ( طفل و اطفال ) والحين وايد احاتي ليش يايبين شيرت اليهال في الموضوع ساعدوني الله يخليكم

وهاي الرسالة الاولى: gk due pkiran blas

وهذي الرسالة الثانية:
Mak mbok tlpon
koyok ra ndue anak ae.
ngono kok kon cedek mbek anak
arip gk tau mbok tlpon ki piye to mak?
Gak mesakne blas.
gak tlpon arip malah tlpon dulormu

الله يكفينا ويكفيكم شرهم ي رب

سألت الشغالة بس ما فهمت وايد
الترجمه وبإختصار انه اتصلي وطرشي فلوس للبيبي
يعني جي ليش ما تتصلين ومن هالرمسة

والسموحه

بسأل خدامتنا

جزاكم الله خير والله يطمن قلوبكم

خواتي وين بحصل مصحف بالترجمة الاثيوبية

خواتي منو منكن اشترت مصحف بالترجمة الاثيوبية حق خدامتها هدية

لاني بصراحة تعبت وانا ادور لها

ورمضان قريب يخلص وكان خاطري انها تستفيد في هالشهر الكريم

طلبتكن ساعدوووووني وين ممكن القاه

للرفع

اذا تبغين أختي أنا بدور لج عليه بس خبريني


لا حول ولا قوة إلا بالله

حبيبتي شوفي هذا الرابط تقدرين تحملين أدعية وأذكار مجانا باللغة الأمهرية
http://forum.uaewomen.net/showthread.php?t=959028

وبعد شوفي مركز الدعوة والإرشاد (دبي)
هاتف : 042690812
عندهم ترجمة العشر الأخير من المصحف باللغة الأمهرية ويعطونج اياه مجانا

ولا تنسيني من صالح دعائج

بتلقين في مكتبه الجرير

أنا عندي كتاب أذكار اخذته بالامهري بس بشكارتي لغتها غير

قصة جميلة جدا باللغة الانجليزية مع الترجمة لها

قصة جميلة جدا باللغة الانجليزية مع الترجمة لها

A long time ago, there was a huge apple tree.
منذ زمن بعيد ولى…كان هناك شجرة تفاح في غاية الضخامة…
A little boy loved to come and play around it everyday.
كان هناك طفل صغير يلعب حول هذه الشجرة يوميا…
He climbed to the treetop, ate the apples, took a nap under the shadow…
وكان يتسلق أغصان هذه الشجرة ويأكل من ثمارها …وبعدها يغفو قليلا لينام في ظلها…
He loved the tree and the tree loved to play with him.
كان يحب الشجرة وكانت الشجرة تحب لعبه معها…
Time went by…the little boy had grown up,
مر الزمن… وكبر هذا الطفل…
And he no longer played around the tree every day.
وأصبح لا يلعب حول هذه الشجرة بعد ذلك…
One day, the boy came back to the tree and he looked sad.
في يوم من الأيام…رجع هذا الصبي وكان حزينا…!
"Come and play with me,” the tree asked the boy.
فقالت له الشجرة: تعال والعب معي…
"I am no longer a kid, I do not play around trees any more"
The boy replied.
فأجابها الولد: لم أعد صغيرا لألعب حولك…
"I want toys. I need money to buy them."
أنا أريد بعض اللعب وأحتاج بعض النقود لشرائها…
"Sorry, but I do not have money…
فأجابته الشجرة: أنا لا يوجد معي أية نقود!!!
But you can pick all my apples and sell them.
So, you will have money.
ولكن يمكنك أن تأخذ كل التفاح إلى لدي لتبيعه ثم تحصل على النقود التي تريدها…
" The boy was so excited.
الولد كان سعيدا للغاية…
He grabbed all the apples on the tree and left happily.
فتسلق الشجرة وجمع جميع ثمار التفاح التي عليها ونزل من عليها سعيدا…
The boy never came back after he picked the apples.
لم يعد الولد بعدها …
The tree was sad.
كانت الشجرة في غاية الحزن بعدها لعدم عودته…
One day, the boy who now turned into a man returned
وفي يوم رجع هذا الولد للشجرة ولكنه لم يعد ولدا بل أصبح رجلا…!!!
And the tree was excited "Come and play with me" the tree said.
وكانت الشجرة في منتهى السعادة لعودته وقالت له: تعال والعب معي…
"I do not have time to play. I have to work for my family.
ولكنه أجابها وقال لها:
أنا لم أعد طفلا لألعب حولك مرة أخرى فقد أصبحت رجلا مسئولا عن عائلة…
We need a house for shelter.
وأحتاج لبيت ليكون لهم مأوى…
Can you help me?
هل يمكنك مساعدتي بهذا؟
" Sorry”,
آسفة!!!
But I do not have any house. But you can chop off my branches
To build your house.
فأنا ليس عندي لك بيت ولكن يمكنك أن تأخذ جميع أفرعي لتبني بها لك بيتا…
" So the man cut all the branches of the tree and left happily.
فأخذ الرجل كل الأفرع وغادر الشجرة وهو سعيدا…
The tree was glad to see him happy but the man never came back since then.
وكانت الشجرة سعيدة لسعادته ورؤيته هكذا …ولكنه لم يعد إليها …
The tree was again lonely and sad.
وأصبحت الشجرة حزينة مرة أخرى…
One hot summer day,
وفي يوم حار جدا…
The man returned and the tree was delighted.
عاد الرجل مرة أخرى وكانت الشجرة في منتهى السعادة….
"Come and play with me!" the tree said.
فقالت له الشجرة: تعال والعب معي…
"I am getting old. I want to go sailing to relax myself.
فقال لها الرجل أنا في غاية التعب وقد بدأت في الكبر…وأريد أن أبحر لأي مكان لأرتاح…
“Can you give me a boat?"
“Said the man”.
فقال لها الرجل: هل يمكنك إعطائي مركبا…
"Use my trunk to build your boat.
You can sail far away and be happy.
فأجابته يمكنك أخذ جزعي لبناء مركبك…وبعدها يمكنك أن تبحر به أينما تشاء…وتكون سعيدا…
" So the man cut the tree trunk to make a boat.
فقطع الرجل جذع الشجرة وصنع مركبه!!!
He went sailing and never showed up for a long time.
فسافر مبحرا ولم يعد لمدة طويلة جدا……………………
Finally, the man returned after many years.
أخيرا عاد الرجل بعد غياب طويل وسنوات طويلة جدا……..
"Sorry, my boy. But I do not have anything for you anymore.
ولكن الشجرة أجابت وقالت له : آسفة يا بني الحبيب ولكن لم يعد عندي أي شئ لأعطيه لك…
No more apples for you…
" The tree said”.
وقالت له:لا يوجد تفاح…
"No problem, I do not have any teeth to bite
" The man replied.
قال لها: لا عليك لم يعد عندي أي أسنان لأقضمها بها…
"No more trunk for you to climb on"
لم يعد عندي جذع لتتسلقه ولم يعد عندي فروع لتجلس عليها…
"I am too old for that now" the man said.
فأجابها الرجل لقد أصبحت عجوزا اليوم ولا أستطيع عمل أي شئ!!!
"I really cannot give you anything…
فأخبرته : أنا فعلا لا يوجد لدي ما أعطيه لك…
The only thing left is my dying root,”
The tree said with tears.
كل ما لدي الآن هو جذور ميتة…أجابته وهي تبكي…
"I do not need much now, just a place to rest.
فأجابها وقال لها: كل ما أحتاجه الآن هو مكان لأستريح به…
I am tired after all these years" the man replied.
فأنا متعب بعد كل هذه السنون…
"Good! Old tree roots are the best place to lean on and rest,
فأجابته وقالت له: جذور الشجرة العجوز هي أنسب مكان لك للراحة…
Come, come sit down with me and rest.
تعال …تعال واجلس معي هنا تحت واسترح معي…
" The man sat down and the tree was glad and smiled with tears…
فنزل الرجل إليها وكانت الشجرة سعيدة به والدموع تملأ ابتسامتها…
This is you and the tree is your parent. !!!!!
هل تعرف من هي هذه الشجرة؟

((((((((((((((((((((إنها أبويك)))))))))))))))))))))))

تسلمين ع القصه الرائعه

مشكوره على القصه والله يطول عمرهم يا رب

حبيت القصة وايد .. أحب شي يكون باللغة الإنجليزية و ترجمتها بالعربي …
مشكوورة إختي عالطرح

مشكورات خواتي ع المرو الطيب منكم

تسلمين على هالقصه الحلوه