دائما نسمع بعض الجمل المركبة من كلمتين او اكثر
نفهم كل كلمه بحده و لكن لانفهم المعنى للجمله كامله او نفهمها بشكل خاطئ احيانا تصل الى فهم عكس المعنى هذا الموضوع يطرح التعابير العامه و الدائمة الاستعمال
—————————
it makes sense
تستعمل اذا كنت تشرح لشخص شي او توضح له شي و هو اذا فهم راح يقول لك هذه الجملهمعناها يعني صارت واضحه عندي او وصلت المعلومه او فهمت قصدكعندما نقول
it makes sense
يعني ان الكلام معقول
وفى النفي نقول
It doesn’t make sense
يعني الكلام مايتصدق او غير معقول
—————————–
here you go
here you are
معناها خذ تسعمل كثير فى المحلات عند اعطاءك الباقى او الاشياء الاخرى.
أو تأتي بمعنى: ها نحن ذا
———————–
here we are
تعني وصلنا
here we are this is the house
ها قد وصلنا هذا هو البيت
——————————
gotcha
اختصار
i got you
i got ya
gotcha
ومعانيها كثيره منها , وجدتك , لقيتك, فهمت قصدك
——————————
That’s it
تقال فى نهاية الكلام لتعبر عن انتهاء ما تقوله او بالمعنى العامى
(بس خلاص)
————-
That’s that
تقريباً نفس معني التعبير اللي قبل… معناها انه لا يوجد شي يناقش او يقال
————————
Doesn’t matter
تقال للتعبير عن ان الخيارين سواء
فاذا كنت تسال احد عن اى شيىء تأخذ او تعمل فيقول لك هذه الجمله ليقصد بها
(اى حاجه الاتنين واحد)
————————–
Doesn’t work
هى النفى للتعبير السابق
او بمعنى ما ينفع ابدا فى كلتا الحالات
———————————
it sucks, that sucks
معناها شي سيء, ما يستحق شي
—————————-
What’s up?
معناها ما الجديد ,ما الاخبار او ما الجديد
الرد يكون الاغلب
Not much
لا ترد باستخدام
….fine, I’m good, I’m cool, I’m ok
لانها تختلف عن التحيات الثانيه
————————————-
How’s it going?
معناهاكيف الاحوال ماشيه معاك؟
الرد المناسب هو
it’s going
يعني كل شي ماشي ما في مشكلة
————————–
How have you been doing?
معناها كيف حالك
مع الاختصار الامريكي تصير
How ya been doing?
الرد يكون مثل ماتريد مثل اي تحيه عاديه
————————
هناك تعبير مختصر يقال لاختصار الوقت وهو متداول بشكل كبير
بين المتكلمين باللغة الانكليزيةوهو تعبير
ASAP
ويلفظ حرفاً حرفاً
وهذا التعبير هو مختصر لجملة
As Soon As Possible
يعني بأسرع ما يمكن
—————————-
وهناك تعبير آخر
look forward to
يعني يتطلع إلى أو يتوق إلى
مثال
i’m looking forward to be in egypt
يعني أنا أتطلع وأتوق لأن أكون في مصر
———————–
the long and the short of it
يعني خلاصة الأمر
—————————–
you’ve draw our attention
يعني لفت نظرنا أو لفت انتباهنا لك
——————————–
wanaa
gonaa
مثلاً لما نقول
I want to do my homework
يعني أريد أن أعمل واجباتي المدرسية
نقول للاختصار
I wanna do my homework
ونفس الشيء بالمثال التالي:
I ‘m going to visit my mother
يعني أنا ذاهبة لأزور والدتي
نقولها باللهجة العامية:
I’m gonaa visit my mother
—————————
هناك تعبير يقال عندما تريد أن تصف شخصاً بأنه متبلد وبارد وحركته مثل السلحفاة
walk with a dragging feet
يعني الشخص يمشي ويجرجر رجليه بتثاقل
——————————
هناك تعبير أخر يقال لما يكون هناك شخص عصبى وغضبان على الأخر
يقال
chill out
معناها: هون على نفسك، أو بالعامية طول بالك
————————–
إذا أردنا أن نمتدح أحدهم على إجابته الجميلة
نقول له التعبير الآتي:
A net answer
ونفس الشيء إذا أردنا أن نمتدح براعة أحدهم في حيله
A net trick
—————————–
Neck or nothing
يقال عن الحث على العمل وانجاز افضل عملإما النصر التام أو الهزيمة المنكرة